„Gefahre“: Neutrum GefahreNeutrum | neuter n <Gefahres; keinPlural | plural pl> pejorativ, abwertend | pejorativepej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) continual driving (continual) driving Gefahre Gefahre
„Gefahr“: Femininum GefahrFemininum | feminine f <Gefahr; Gefahren> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) danger danger, threat, menace peril risk emergency risk, hazard, jeopardy danger Gefahr gefährliche Sache Gefahr gefährliche Sache Gefahr bringend → see „gefährlich“ Gefahr bringend → see „gefährlich“ examples in Gefahr sein to be in danger (oder | orod peril to be endangered (oder | orod imperil[l]ed) in Gefahr sein außer Gefahr sein to be out of danger außer Gefahr sein angesichts der Gefahr in view of the danger angesichts der Gefahr ohne Gefahr without danger, safely ohne Gefahr sich einer Gefahr aussetzen to expose oneself to danger, to take a risk sich einer Gefahr aussetzen es besteht (oder | orod Dialekt, dialektal | dialect(al)dial hat) keine Gefahr, dass … there is no danger (oder | orod risk) that … es besteht (oder | orod Dialekt, dialektal | dialect(al)dial hat) keine Gefahr, dass … in Gefahr bringen to endanger in Gefahr bringen das stellt eine große Gefahr für uns dar that represents a grave danger (oder | orod threat) to us das stellt eine große Gefahr für uns dar Gefahr droht danger threatens Gefahr droht der Gefahr entkommen (oder | orod entgehen, entrinnen) to escape danger der Gefahr entkommen (oder | orod entgehen, entrinnen) in Gefahr geraten (oder | orod kommen) to get into danger in Gefahr geraten (oder | orod kommen) Gefahr heraufbeschwören [abwenden, wittern] to bring about [to avert, to sense] danger Gefahr heraufbeschwören [abwenden, wittern] er läuft Gefahr, sich zu schaden he is in danger of harming himself, he is liable (oder | orod likely) to harm himself er läuft Gefahr, sich zu schaden einer Gefahr ins Auge sehen to look danger in the face, to face up to danger einer Gefahr ins Auge sehen Gefahren trotzen to brave dangers Gefahren trotzen eine Gefahr verkennen to fail to recognize (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) a danger eine Gefahr verkennen es ist Gefahr im Verzuge there is danger ahead es ist Gefahr im Verzuge wer die Gefahr sucht, kommt darin um sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw he who looks for trouble finds it wer die Gefahr sucht, kommt darin um sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples danger Gefahr Bedrohung threat Gefahr Bedrohung menace Gefahr Bedrohung Gefahr Bedrohung examples eine Gefahr für die Menschheit a threat to mankind eine Gefahr für die Menschheit peril Gefahr große, drohende Gefahr große, drohende examples die gelbe [rote] Gefahr the yellow [red] peril die gelbe [rote] Gefahr die Gefahren des Meeres the perils of the sea die Gefahren des Meeres Gefahr drohend dangerous, threatening, menacing, fraught with danger (prädikativ | predicative(ly)präd) Gefahr drohend risk Gefahr Risiko Gefahr Risiko examples mit (oder | orod unter) Gefahr seines Lebens at the risk of one’s life mit (oder | orod unter) Gefahr seines Lebens auf eigene Gefahr at one’s own risk auf eigene Gefahr auf die Gefahr hin, missverstanden zu werden at the risk of being misunderstood auf die Gefahr hin, missverstanden zu werden für Rechnung und Gefahr von Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH for account and at the risk of für Rechnung und Gefahr von Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen alle Gefahren Versicherung against all risk gegen alle Gefahren Versicherung Gefahr durch Hochfrequenzwellen radiowave hazard Gefahr durch Hochfrequenzwellen Gefahr durch Laserstrahlung laser radiation hazard Gefahr durch Laserstrahlung Gefahr durch Ultraschall ultrasonic hazard Gefahr durch Ultraschall hide examplesshow examples emergency Gefahr unmittelbare, akute Gefahr unmittelbare, akute examples bei Gefahr in an (oder | orod in case of) emergency bei Gefahr risk Gefahr Wagnis hazard Gefahr Wagnis jeopardy Gefahr Wagnis Gefahr Wagnis examples die Gefahren des Unternehmens the hazards involved in the enterprise die Gefahren des Unternehmens
„gefahren“: Partizip Perfekt gefahrenPartizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefahren → see „fahren“ gefahren → see „fahren“
„Nichtbeachtung“: Femininum NichtbeachtungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) disregard non- of, failure to observe (, non- with disregard (vonoder | or odGenitiv | genitive (case) gen for, of) Nichtbeachtung Ignorieren Nichtbeachtung Ignorieren examples die Nichtbeachtung der Gefahr the disregard for (of) the danger die Nichtbeachtung der Gefahr nonobservanceauch | also a. non- (of), failure to observe (oder | orod to comply [with]) britisches Englisch | British EnglishBr Nichtbeachtung Nichtbefolgung noncomplianceauch | also a. non- (with) britisches Englisch | British EnglishBr Nichtbeachtung Nichtbefolgung Nichtbeachtung Nichtbefolgung
„potenzieren“: transitives Verb potenzieren [potɛnˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strengthen, intensify, increase the strength of raise to a higher power potentiate strengthen potenzieren steigern intensify potenzieren steigern increase the strength of potenzieren steigern potenzieren steigern examples eine Gefahr potenzieren to make a threat worse, to increase a danger eine Gefahr potenzieren raise (etwas | somethingsth) to a higher power potenzieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH potenzieren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH potentiate potenzieren Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM potenzieren Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
„angebrachtermaßen“: Adverb angebrachtermaßenAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) appropriately, suitably, aptly opportunely, timely, conveniently appropriately angebrachtermaßen den Umständen angemessen suitably angebrachtermaßen den Umständen angemessen aptly angebrachtermaßen den Umständen angemessen angebrachtermaßen den Umständen angemessen examples angebrachtermaßen wies er auf die Gefahren hin he quite rightly (oder | orod properly) pointed out the dangers angebrachtermaßen wies er auf die Gefahren hin opportunely angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen timely angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen conveniently angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen angebrachtermaßen dem Zeitpunkt angemessen
„duhn“: Adjektiv duhn [duːn]Adjektiv | adjective adj Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) out of one’s head out of one’s head duhn betrunken duhn betrunken examples er ist mit duhnem Kopf Auto gefahren he was driving while he was out of his head er ist mit duhnem Kopf Auto gefahren
„potenziell“: Adjektiv potenziell [potɛnˈtsɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) potential, possible potential potenziell possible potenziell potenziell examples potenzielle Energie Physik | physicsPHYS potential energy potenzielle Energie Physik | physicsPHYS eine potenzielle Gefahr a possible (oder | orod potential) danger eine potenzielle Gefahr
„verkämpfen“: reflexives Verb verkämpfenreflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fight hard... to fight hard for... examples sich verkämpfen fight hard sich verkämpfen sich für etwas verkämpfen to fight hard foretwas | something sth sich für etwas verkämpfen es besteht die Gefahr, sich in diesem Problem zu verkämpfen ohne Aussicht auf Erfolg theres the danger of getting too much involved in this problem (oder | orod of putting too much energy into solving this problem) es besteht die Gefahr, sich in diesem Problem zu verkämpfen ohne Aussicht auf Erfolg
„woandershin“: Adverb woandershin [vo-]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to a different place, elsewhere to a different place woandershin elsewhere woandershin woandershin examples sie sind woandershin gefahren als ursprünglich geplant they went to a different place from where (oder | orod the one) they had originally planned auch | alsoa. than amerikanisches Englisch | American EnglishUS where (oder | orod the one) they had originally planned sie sind woandershin gefahren als ursprünglich geplant etwas woandershin legen to putetwas | something sth in a different place (oder | orod somewhere else, elsewhere) etwas woandershin legen